Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Any spectacle like this practically dares you not to stare.
Similar(59)
The engine carries a 200,000-mile warranty and G.M. practically dares buyers to break it.
— Jeff Gordinier Afar: Reporting from Turin, Marie Doezema practically dares you not to drool in a one-pager about the Italian city's famed bicerin, "a heady beverage made from chocolate, cream and espresso".
On the coda to the heated "Qué Pasa," which features the saxophonist Joshua Redman, the pianist Kenny Barron, and the astonishing bassist Christian McBride, Haynes interjects phrases as if he were playing another horn instead of the drums; on the title track, his waterfall rhythm practically dares the fleet guitarist John Scofield and the bassist Dave Holland to keep up with him.
Well, yes, most people might answer, but Paulina is one of literature's great truth-tellers – never more so than in the glorious, biting monologue in which she lists the king's crimes, practically dares him to punish her for doing so, and ends with news of the queen's death – and a threat: "The sweet'st, dear'st creature's dead / and vengeance for't / Not dropp'd down yet".
Owen Gleiberman of Entertainment Weekly wrote, "The Mambo Kings is most fun when it practically dares you to swoon.
That's an even riskier strategy: to make an unpleasant-sounding song on an unpleasant subject that practically dares people to listen to the end.
On Iran, again and again, Obama practically dared his critics to explain why they really didn't like the deal — was it him, maybe?
Mr. Johnson's labels have a following, in part because they practically dare you to suss out the allusions he's dropping.
Easily grasped in its simplicity and Twitter-friendly in its brevity, the slogan has practically dared listeners to pick a side.
Mr. Reid practically dared Republicans to block the entire budget because the parties are divided over $11 billion out of nearly $1 trillion in spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com