Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Consistent with this possibility, both cye-1 mutants and cdk-2 RNAi) cdk-2 RNAiow animalsuding vulva (Pvl) and showility [9], [14].
Author response: This is a very good idea, we now mention this possibility both in the Abstract and in the Discussion.
To exclude this possibility, both the individual applying the oil and the observer will (at regular intervals) apply a cream containing a mixture of lavender and other essential oils (e.g. rosemary) to their upper lip while measuring participants' behaviour.
Similar(57)
This raises the possibility both of cross-contamination that the spores have been spreading from one item of mail to another—and that the sourcross-contamination thats notheainted mail at all.spores it remains thaveostal service itself that has been mospreadinged by the anthrax outbreak.
This raises the possibility both of cross-contamination that the spores have been spreading from one item of mail to another—and that the sourcross-contamination thats notheainted mail at all.It isporesying also havefar anthrax appears to beenpreading.
This presents an intriguing possibility: both the compatibilist experimentalists and the incompatibilist philosophers are right.
We investigated this possibility using both subcutaneous and intracranial mouse transplantation models.
Future studies should consider the use of TRPV1/TRPA1 double knockout mice to explore this possibility that both channels are involved in the detection of benzaldehyde and toluene.
We made use of the information on the ESR1 genotype of our study participants that we published recently [ 21] and examined this possibility using both stratified analysis and the joint method.
"But the extreme chill in this relationship offers rich possibilities, both artistically and meteorologically.
To assess this possibility, we expressed both isoforms in 1B5 myotubes and examined their Ca2+ release properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com