Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"But as someone who does research, I realized that if you put this pool of knowledge in a data set, you can mine it for insights".
Similar(59)
This paper seeks to contribute to the pool of knowledge on control of PPR in countries undergoing prolonged conflicts and also those with limited public veterinary structures, considering that there is limited published information available.
This just scratches the surface of the pool of knowledge, humor, and ideas the elders have given me.
As shown in Figure 1, however, the picture is broader than this because many of the research findings flow into the pool of knowledge.
Design files are shared, with each maker contributing to the pool of knowledge.
First of all, I am tapping into the pool of knowledge of the class as a whole.
The work they do on the ground, and the money they invest, allow innovative ideas to be applied, increasing the pool of knowledge and experience in breaking through difficult problems of extreme poverty.
We also find that the spillover effect tends to be greater when the estimation of knowledge production accounts for foreign inputs, and it tends to be lower when the estimation includes only rich economies, regional data are used, and the pool of knowledge is not the patent stock.
As a result of the funding, PlaySquare will relocate to Curious's New York offices, where their now seven-person team will be able to take advantage of the pool of knowledge, talent and infrastructure in the larger organization.
On the other hand, when state officials and pension funds, such as the Treasurer and TSERS, intentionally withhold or misrepresent basic facts regarding investments material to evaluating investments, the pool of knowledge all investors can rely upon becomes contaminated.
There is a positive correlation between the levels of research and development activities, the level of absorptive capacity and the pool of knowledge that can be exploited (Mueller 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com