Sentence examples for this phrase needs from inspiring English sources

Exact(1)

This phrase needs the possessive: "thousands of dollars' worth" (the singular equivalent is "a dollar's worth").

Similar(59)

Nairn's way with words is extraordinary: describing St Pancras's train shed, "A vast throbbing hangar; the phrase needs to be repeated 16 times to make enough weight in the book and convey the overwhelming solid force of this beginning or end to journeys".

Another warned that the slogans on fashwave-related art work needed to be softened for wider consumption: "Careful guys, the phrase needs to be oblique and vague, not direct 'GAS THE KIKES' /pol/ memes.

To be of any use, the phrase needs to be fleshed out.

Everything in them – the textures, the rhythms, the phrasing needs sharper outlines and greater pungency than these overpolite Nashville Symphony performances ever manage.

And because he was an architect, the cautionary phrase "needs TLC — get your architect ready!" only served as further enticement.

I love a good, crunchy CANDY COATING (or, in this case, C AND Y COATING) on my puzzles, but am a firm believer that when you alter a familiar phrase to make a pun, the resulting phrase needs to make surface sense.

Without memories there wouldn't be any writing: the specific weight an image or phrase needs to get across to the reader can only come from things remembered - not from yesterday but from a long time ago.

In dealing with continuous solo recordings, the musical phrase needs to be properly segmented.

Moreover, the temporal phrase needs to denote a time earlier than the speaker's yesterday morning (say, 前天晚上 qiantian wanshang 'the night before last' l.

And Lakai's phrase needs some updating.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: