Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "this panel comprises" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the members or components that make up a particular panel or group. Example: "This panel comprises experts from various fields to ensure a comprehensive discussion."
Exact(1)
This panel comprises 41 canine BAC clones, selected from the canine BAC library RPCI-81 (Li et al, 1999) on the basis of their cytogenetic position, as illustrated in Figure 1.
Similar(58)
Furthermore, this panel comprised other candidate angiogenic regulators, such as PECAM-1 (platelet endothelial cell adhesion molecule-1), PIK3R1 (the PI3 K regulatory subunit α), and EGFR [ 27– 29], as well as the ephrin receptor types A7 and B1.
Under the auspices of Peter Wright, the FIA's president of the safety commission, the panel comprised such figures as Ross Brawn, Stefano Domenicali, Emerson Fittipaldi and Alex Wurz.
For melanoma, the panel comprised the following individuals: R.A.S. (Chair, pathologist, RCPA representative), D.W.E.
The panel comprises representatives of environmental, transportation and other agencies.
The panel comprises representatives of 20 bond dealers and institutional investors, including Goldman Sachs, Merrill Lynch and Salomon Smith Barney, a division of Citigroup.
The Crucifixion panel comprises three horizontal planes, each representing different moments from the Passion.
The OncoCarta v1.0 panel comprises 24 multiplex assays that detect 238 mutations in 19 oncogenes (Supplementary Table 1).
An advisory panel comprises key stakeholders such as health personnel, policy makers, finance and information staff, and community representatives.
The panel comprises 102 amplicons of 14 different genes including exon 11 and 15 of the BRAF gene.
Contestants require five nominations to be considered for this grilling by a panel comprising three people from Labour's national executive committee and three from its London region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com