Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"It may not seem like it on most issues, but in this one arena Congress is getting things across the goal line," said Mike Matz, executive director of the advocacy group Campaign for America's Wilderness.
Yet in this one arena, they seem to have lost the ability to make the kind of offhand risk-benefit analysis that enables each of us to walk out the door every morning.
And, if not, is this one arena in which human exceptionalism reigns free?
Similar(57)
For proof, you need only to look at the one arena in which the Brighton Beachers have ventured fearlessly into the unknown: fashion.
Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged.
"Conservation even now, nearly 55 years after Kenya got independence, is still the one arena where Prince William can waltz in to Kenya and tell us he wants us to do this, that or the other," said Ogada.
And the one arena that we share, I think, a strength by working together, is in the interactive TV area, which I think is going to really help this whole digital revolution come to maturity.
And indeed, it would be unprecedented in professional sports in this country if one arena housed both the champions of professional basketball and hockey.
Ultra Smash immediately lays its limitations out for players to see: 12 selectable characters at the outset, expanded to 16 once you've unlocked everyone (some fast, some powerful, some tricky, you know how this works); just one arena to play in, albeit one that's home to a variety of surfaces, from grass and clay to ice and sand; and no tournaments to compete in.
Sign Ultrar the beSmash Vimmediatelyred to your inbox dailays
Still, Mr. Ecko has his sights set on more than one arena, and his marketing campaigns play to an array of youthful interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com