Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This obviously entails the strong law.
Similar(58)
This spectrum of 'law' obviously entails variable impact and outcomes.
Any project Ms. Adams pursues obviously entails a lot of thought and research, but also a desire to project a fresh point of view, one that always has the aim of pleasing and edifying.
Such openness obviously entails the challenge of protecting one's intellectual property.
Creating a device to be sold in prisons exclusively obviously entails security risks that need to be accounted for.
Also, most outsourcing is perceived as human resource management strategy, as such listing human resource outsourcing as a strategy amongst others which obviously entails the use of human resource without adding to head count is rather confusing.
In that case, one is free with respect to willing to do B if and only if (i) if one (actually) wills to do B, then one can will to do B, and (ii) if one (actually) avoids willing to do B, then one can avoid willing to do B. Given that actuality obviously entails possibility, it follows that (i) and (ii) are both obviously true.
The Sanders plan obviously entails some level of moral hazard.
Climate change most obviously entails rising temperatures and heat exposure, and working populations (especially outdoor workers) are likely to be at particular risk from heat stress (1).
The diversity of what is understood to be 'global' [ 29] obviously entails evaluation challenges, however, it is crucial that an analytical framework minimises redundancy and provides clarity about the object of the assessment.
John Reid, a former British minister for home affairs, said: "While the culprits and motivation behind the U.S. terror attacks are still unclear, this will obviously entail a review of security arrangements for both Lady Thatcher's funeral and the London Marathon".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com