Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Those who thought that the television and wireless might obliterate identities will find the local accent unaffected.
For a while, it seemed as if Rooney might obliterate all those records in one night's work.
From his prison cell, Leopold attempted to sue Levin and the film's producers, claiming that Levin's version of his story made him feel "physically sick" - because his character agrees to carry out murder so that he might obliterate unwanted homosexual longings inside himself.
Were you worried that the studio would put pressure on you to deliver a standard blockbuster, that they might obliterate the 'Ang Lee touch'?
Crumbling ice might obliterate a rope line, or a crevasse might widen by two or three ladder lengths in just a few hours.
Additionally, distortion of the muscularis mucosa might obliterate the usual histological landmarks of mucosa and submucosa (Fenoglio et al., 2008).
The reasons for the apparent lack of mercury effects in the Seychelles could be that beneficial nutrients in fish might obliterate or dampen the mercury toxicity (Clarkson and Strain 2003).
But for archaeologists and historians worried that the next generation of people visiting the moon might carelessly obliterate the site of one of humanity's greatest accomplishments, these designations were important first steps toward raising awareness of the need to protect off-world artifacts.
Flares of such magnitude might eventually obliterate a planetary atmosphere, sterilizing the landscape; with no atmosphere, liquid surface water can't exist.
Hence, a single fault by a data analyst or an insider attack might effectively obliterate all privacy guarantees.
However, this is a less likely explanation for pelvic fin loss in Erpetoichthys because such alteration of developmental program might also obliterate any vestiges of the pelvic girdle yet Erpetoichthys retains a pair of pelvic girdle elements (pers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com