Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
However, this method renders the Fe particles possessing increased particle sizes to be typically deposited on the AC surface.
For this reason, this method renders the exploration of relevant disease drug mechanisms possible in physiologically and clinically relevant sources such as tumor tissues, and it can also be used for virulence profiling in clinical samples.
Similar(58)
The use of this method rendered the highest number of cells correctly analyzed, and provided good colour intensity and contrast of the sperm head.
Even with our liberal identification criteria, we could only identify 12% of the tuna samples using this method, rendering it the worst-performing identification method tested here.
To generate motion blurred shadows for this triangle, a brute force method renders this triangle many times and averages all rendered images.
This "soft intersection" method renders it possible to avoid a sharp correlation coefficient cutoff and makes the robustness of a particular correlation dependent on all compared conditions and not on each one, separately.
a A brute force method renders this triangle many times.
Her method renders feathers, and particularly fur, dense with detail and seemingly three-dimensional.
The proposed method renders the synchronization robust to change of network scale and topology.
A novel anionic deposition method renders catalysts with dispersions of 40%.
Thus our method renders possible mimicking with good fidelity of natural wings with complex geometry and morphology.
More suggestions(15)
this method reports
this approach renders
this method offers
this method translates
this method necessitates
this method alters
this method determines
this method removes
this method where
this method reproduces
this method generates
this method yields
this method acknowledges
this method represents
this method refers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com