Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For a fixed number of quadrature points, N, this method incurs O(1) errors in a boundary layer of thickness O(1/N).
Similar(59)
However, having projected iteratively the reconstructed video onto the quantization constraint sets in the transform domain and the smooth constraint sets in the spatial domain, the method incurs intensively computational complexity.
Not only does the method incur communication overhead required for time synchronization, but it also limits the mobility of network nodes.
CVD method incurs expensive apparatus, high temperature, and vacuum [32 34].
By reconstructing the enhanced video in the transform domain, the proposed method incurs much lower computational complexity compared with the previous method.
Since channel estimation methods in TD are time consuming and the search strategy for optimal TSs based on TD method incurs high computational complexity, a recently proposed channel estimation method based on FD techniques has received enormous attention in radio frequency communications[14 , 15.
The sample used in the ELIHoS survey, as for all samples obtained using the snowball method, incurs a selection bias, since the more "accessible" individuals were more likely to respond to the survey.
While such an approach has the advantage of simple implementation, this method may incur substantial performance penalties such as low spectral efficiency and a large amount of power consumption.
Since synthetic data is used, this is clearly a proof of concept and there are many pitfalls this method may incur when attempting to apply this technique clinically.
We recorded the time that each method incurred to respond to the query and finished up the statistical analysis.
As a result, the proposed method incurred about 29% overhead due to the inclusion of key management scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com