Sentence examples for this message therefore from inspiring English sources

Exact(1)

Assuming the size of this message is Lcl bits and since the cluster head will wait for (2 + ψ) × T A before sending this message, therefore, the average transmitting time for this last message is [ T cl ] = 5 2 T A + L cl r d + δ. (14).

Similar(59)

Walking the tree from the root to a service and adding each specified data element sequentially to the message therefore derives the message format for a specific service.

The message therefore is clear.

Scrolling through a long list of phone numbers or messages, therefore, is exhausting.

It adds: "Messages, therefore, are sent at the risk of the user".

Reactive approach lowers the overhead of control messages; therefore, it is proper for energy-constrained sensor networks.

The analysis shows that WorldFIP provides only the best-effort level of QoS for a kind of aperiodic traffic, called aperiodic messages; therefore new QoS architectures are required.

Because information sources located in different positions broadcast messages independently, they use different relay nodes (i.e., the nodes that help forward messages); therefore, managing the total overhead of broadcasting services is a challenging task.

However, media QoS and security requirements are different from those of signaling messages; therefore it is not efficient to use the same PDP context for both signaling and media.

Mobile coupons inserted into text messages, therefore, have a 97percentt Open Rate and a 20x higher redemption rate than paper coupons!

The messages therefore will be lasting and will serve to advocate for an end to sexual violence as a weapon of war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: