Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And contemplating this melange of the forbidden, the horrifying and the foreign is the detective: neurasthenic or cynical or corpulent -- a stranger in a strange land.
With this melange of the unattainable and undesirable, Labour under Mr Corbyn has abandoned a sense even of what economic policy is for..
This melange of visual clutter and noise pollution, what I've dubbed "robot smog," will transform the worst effects of digital devices into real-world annoyances that cannot be silenced or hidden in a coat pocket.
This melange of the classic and the sporty was an American innovation.
Given our capitalistic ethos, we were compelled to put some orderly arrangement to this melange of nude babes, socialist realism, tyrannosaurs and dildos.
It's hard to tell if the track samples the American rapper Chingy, famous for his 2003 hit "Right Thurr," but it's fully possible that his voice is somewhere in this melange of data.
Similar(54)
Right in the middle of the central wall, facing each viewer walking into the gallery -- though not the first thing one notices in this strange melange of multiplicity and emptiness -- are the eyes of a woman who gazes out serenely, but also questioningly and challengingly, from behind a metaphoric veil of yellow tissue paper.
It can't be much worse than this sleek melange of high design and low expectations.
While this hyperactive melange of pop culture references and visual eye candy can be dizzying at first glance, a cohesiveness emerges amidst the seeming nonsensical and disparate elements.
He ended his reviews saying, "Morally dubious it may be, but this gory melange of torture, terror and darkly humorous depravity appeals to the sick puppy within us all".
Some supporting actors in this show have presence -- notably Zach McGowan as Captain Vane and Hakeem Kae-Kazim as Mr. Scott, a merchant/middleman -- but the two leads take this awkward melange of drama and melodrama and manage to make it less interesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com