Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Power 2010 campaign is on the verge of putting this measure forward as one of the top five constitutional changes it recommends for the country at the next election; but it needs more support to succeed.
Members of both houses of Congress, led by Senators Chuck Grassley (R-IA) and Heidi Heitkamp (D-ND), have the ability to not only move this measure forward, but also recruit their colleagues to support it.
Similar(58)
This year, he put the measure forward again, for the fourth time.
Democratic senators weren't able to muster the 60 votes needed to move the measure forward, even though the House of Representatives overwhelmingly passed a similar bill Wednesday night.
Arizona Gov. Jan Brewer (R) vetoed an earlier version of Seel's bill, but Seel reintroduced the birther language in a different bill, known as HB 2480, in an effort to move the measure forward.
This detector will measure forward scattered protons, allowing detailed studies of diffractive hadron physics and Central Exclusive Production.
This assay will measure forward or reverse mutation at the wx locus in pollen grains, point mutation in somatic cells and will incorporate a cytogenetic endpoint in root-tip cells.
This instrument is equipped with two light scatter detectors that measure forward (FSC) and side scatter (SSC) and fluorescence detectors that detect appropriately filtered light at green (FL1, 525 nm) and red-orange (FL3, 620 nm) wavelengths.
Directional couplers measure forward and reflected power in the system.
The FACStar flow cytometer (Becton Dickinson, San Jose, CA, USA) was set up to measure forward and side scatter and FITC fluorescence (520 550 nm).
This study shows the feasibility of a fully automated method of measuring forward stroke volume using the indicator-dilution principle and dynamic PET with two different tracers and scanners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com