Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This means contrary to low-latitude regions, the IRI model with all the three topside options represent the mid-latitude ionosphere with much better precision.
This means, contrary to Libet's conclusions, that at least one neural indicator of the timing of conscious experience is compatible with the view that consciousness is relevant to the initiation of volitional action.
Similar(58)
But this means that, contrary to what we have supposed so far, Lisa did not remover her hand because she felt pain.
If so, then there is nothing particular about evolutionary game theory employed in the explanation, and this means that, contrary to appearances, evolutionary game theory is really irrelevant to the given explanation.
This means that contrary to early detection, women would present at a stage that usually requires aggressive treatment including chemotherapy and more often axillary dissection.
This means that, contrary to RPPA, CEER is capable of measuring the expression of dozens of targets simultaneously in the same sample.
I mean, contrary to my happy-go-luckiness, I have so much darkness in there.
As Gornick said at the conference, what this means is that, contrary to popular perception, our system of taxes and transfers does less to ameliorate inequality than the systems other countries have.
On the contrary, this means that up to 10% of the ESTs from each of these species could be derived from bacterial and fungal contaminants and not from the charophyte for which it's assigned.
If the rumors are true, this means, among other things, that contrary to tired stereotypes, not every lesbian looks like, say, Pat Buchanan.
The NB regression model has been used frequently to analyze over-dispersed count data, i.e., when the variance is much larger than the mean, contrary to the Poisson model [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com