Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "this may provides" is not correct in English.
It should be "this may provide." You can use it when suggesting a possibility or potential outcome related to providing something. Example: "This may provide a solution to the problem we are facing."
Exact(1)
From a clinical point of view, this may provides the possibility for jaw bone structural analysis bases on CBCT.
Similar(59)
This may provide information for understanding the quality of healthcare providers and improving services.
This may provide comfort.
Mentions that this may provide competitive advantages.
Curiously, this may provide the basis for a renewed appreciation of the murals.
"This may provide some opportunity to enhance an attraction's story soundscape".
This may provide the missing link between emotional well-being and physical health.
This may provide a lead for an antibiotic for pathogen.
This may provide an indication of potential problems during analysis of the polar non-hydrocarbons.
This may provide active sites for easy anchoring of Pt nanoparticles [15].
Indeed, this may provide a psychological benefit to the patient and her physicians [13].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com