Sentence examples for this may derive from from inspiring English sources

Exact(13)

This may derive from an increased discussion of and information about the environmental impact of buildings.

This may derive from the pernicious stereotypical view that men should be entrusted with big-picture decisions, while women should be assigned to caretaking tasks.

This may derive from the high correlation of the data.

Plutarch claims (De communibus notitiis adversus Stoicos 1069e f) that Xenocrates made happiness turn on living in accordance with nature; since this may derive from Antiochus of Ascalon, whose project it was to assimilate the Academy to Stoicism, it is suspect.

Of course this may derive from the higher number of cigarettes the group of heavy smokers smoked per day and therefore from the greater oxidative stress.

This may derive from splicing aberrations of leukemogenic genes (e.g. RUNX1) [ 41] or from other specific but indirect defects.

Show more...

Similar(47)

Well, that may derive from the 25-year-old vines.

This bent may derive from the author's own Continentalism: his surname is Irish, his upbringing Dutch, his French fluent, his summers Turkish and his accent English.

Confusion on this point may derive from the Bush Administration's controversial handling of two suspected terrorists, José Padilla and Ali Saleh Kahlah al-Marri.

This shock may derive from an image: the horrific posters of tortured animals published by animal rights groups, or of aborted fetuses by anti-abortions organizations, which speak for themselves.

If you think it is strange that many Democrats are apoplectic about this, it may derive from a fear of returning to the pre-Watergate reform days when there was a hostile relationship between elected leaders and our intelligence community, leading to actual abuses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: