Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The core of this material derives from the investigation of the Romanov court set in motion in 1917 by the Russian provisional government during the brief interval between the fall of the czar in March and the Bolshevik Revolution in November.
This material derives from the Swedish portion of a Nordic collaboration, investigating exceptional experiences around CAM and cancer [ 11], with other reports delving further into the experience of the participants [ 12].
Similar(57)
This material derived from colectomy specimens in 74 cases and in one case from biopsy material from a local recurrence.
If the material derives from patient samples, a signed informed consent sheet should be stated by the patient.
This new material derives from the substitution of expensive feldspar fluxes with glass, in turn allowing very low processing temperatures (even below 1000 °C) and promoting the incorporation of inorganic waste, such as iron-rich metallurgical slag.
An exception to this was the cultures obtained from part of the material derived from children.
And the material derived from the origin story of Islam was, he thought, essentially respectful toward the Prophet of Islam, even admiring of him.
It was assumed that all the material derived from failures located on riparian stream banks entered the channel so this was assigned a SDR of 1.0.
By default, the datasheet focusing on the DTG/ILG template presents the material derived from characterization using Ty3/Gypsy sequences.
There were no differences in amount of c-Kit+ tryptase− cells in the material derived from adults and children.
Therefore, this work intends to discuss some technical aspects concerning the use of this material, which derives from sawing operation of marble blocks, in the ceramic raw material (clayey matrix).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com