Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The increasingly fierce contests for money are America's new electoral reality, the one the Supreme Court let loose on the land with its 2010 Citizens United decision that freed the voice of money to overwhelm the many voices of this country.
This is not a liberal or conservative thing, judging by the many voices I heard on these measures.
You may also search the site through the Search function to the left, by country, such as "Ghana," or by technology, such as "radio". You will notice that this site includes many voices and many differing international perspectives.
These priceless treasures were laid out on a table at a press briefing at the British Library for an exhibition opening this autumn: One Language, Many Voices.
Sir Brian Urquhart, who served as personal assistant to the first UN secretary general, was one of many voices this week arguing for the system of selecting a secretary general to be overhauled.
The Thames train was supposed to cross two main lines to reach its intended track.In this section Single currency, many voices Blair to move and win Prescott's long march (continued) Livingstone in check Inevitable No exit A capital hotch-potch Chris Smith's conundrum And don't dare sack me again ReprintsFor much of the past week, culprits have been sought.
For another, while I welcome many voices, this internet clamour isn't turning us into a democratic utopia, but rather something that resembles the film Idiocracy, in which a man wakes up after 500 years in a world of, well, idiots.
There are many, many voices in this country, and this is a moment of many-ness".
So my first question for you is for how many voices is this fugue written?
Kerrigan's clean, spare style adapts smoothly to the striving characters who lend their many voices to this narrative.
As Fitzgerald surely would have agreed, the sea has many voices, and this is one of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com