Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this manner of presentation" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific way or style in which information or content is presented. Example: "I appreciate this manner of presentation, as it makes the complex data much easier to understand."
Exact(2)
This manner of presentation could be mistaken for a poorly handled comparative frame, but I believe that the author intended it as a subtle rebuke of the hegemonic position of the United States and its cultural products.
This manner of presentation should allow for the straightforward modification of existing least-squares superpositioning routines to handle missing data.
Similar(58)
We consider this an interesting case by the manner of presentation and the success of the approach.
Originality lies in the manner of presentation.
What is the relationship between the manner of presentation and the work's content?
There is only limited consistency in the manner of presentation across the documents.
But when she signed up for physics, "the class was completely male, and the manner of presentation left something to be desired".
In determining whether candidates are given an equal opportunity to participate, the nature of the event to which each candidate is invited will be considered, in addition to the manner of presentation.
For example, an organization that invites one candidate to speak at its well attended annual banquet, but invites the opposing candidate to speak at a sparsely attended general meeting, will likely have violated the political campaign prohibition, even if the manner of presentation for both speakers is otherwise neutral.
Imagism refers to the manner of presentation, not to the subject".
The results are clear, although the manner of presentation could be improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com