Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this litigation to" is not complete and lacks context, making it unclear in written English.
It can be used in legal contexts where you are referring to a specific action or purpose related to a lawsuit or legal proceedings. Example: "This litigation to resolve the dispute has been ongoing for several months."
Exact(12)
"Mr. Perelman has used this litigation to continue to harass," Ms. Kleinman said.
It is precisely that circumstance that causes this litigation to appear on the horizon".
He's been able to put together the lawyers and the funds for this litigation to be tractable".
"Target no longer wants to be strung along waiting for this litigation to be resolved," he said.
"Cash Converters is pleased to bring this litigation to a close without any admission of liability," the company said.
Fidelity National did not mention this litigation to its shareholders until October 2009 — a silence that speaks volumes about how tricky "full disclosure" can be in a world that increasingly demands it but rarely defines it.
Similar(48)
Unfortunately, at this stage of the litigation, the pleading standards limit Barclays' ability to rebut those factual errors – but should this litigation proceed to the next stages, Barclays will introduce evidence demonstrating how far off base these allegations are".
Riley Russell, the general counsel for Sony Computer Entertainment of America, said in a statement at the time, "Our motivation for bringing this litigation was to protect our intellectual property and our consumers".
This litigation led to changes in the British law, making class action lawsuits more difficult.
"Many people, right now, are getting diabetes and cancer treatment through the subsidies that this litigation aims to terminate," he writes.
This is it: litigation to the death over the election held last week (front page, Nov. 16).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com