Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This latter will be used to control the power of a nuclear reactor.
This latter will here refer to the degree of interactivity, if any, experienced by the subjects during the quality evaluation phase.
At the reception of the service reply message by the service requester, this latter will chose the less loaded service provider that satisfies other QoS requirements.
The authors explained it by the fact that one source grabs most of the total power, then, this latter will be estimated more accurately, whereas the second one, will take an arbitrary parameter estimation which represents an outlier.
This latter will be a function true of individuals such as Napoleon, but of a higher order than simple functions such as xˆ is brave, which are of r-type /1.
This latter will be an ongoing process within AHS, and the Resource Kit will be remain a dynamic initiative to keep items current and of practical use.
Similar(54)
Liberals cannot let right-wing bigots be the only ones capable of stringing together two sentences that make sense on this topic, because the latter will use this reality to oppress Muslims.
Prof Gaudêncio Torquato, professor of political communication at the University of São Paulo, says Silva appeals to the heart, while Rousseff appeals to the wallet – and for this reason the latter will win.
In this article, the latter will be assumed, as in the definition of MMR, unless otherwise noted.
Softbank says it has a non-binding memorandum of understanding with the Saudi PIF at this point, under which the latter will "consider investing and becoming the lead investment partner".
In light of the clarification of PDV proteins in regulating PDV, addressing this latter question will now be much easier, and it will be particularly interesting to see whether PDV overexpression leads to excess PDV in normally sparsely populated cells.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com