Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They all shared a scientific positivism which they combined with a contrasting moral/religious positivism — this latter based on the assumption that higher values and the reality of divine things can be intuitively assessed by way of feeling.
Similar(59)
To this purpose, quantitative and multivariate analyses, the latter based on transition matrix elaboration, were carried out on Wistar and on DA/Han rats the latter belonging to a strain characterized by different reactivity to anxiogenic stimuli.
This can be done through analytical calculation or numerical integral computation (the latter based on a computer algebra system, e.g. MATHCAD from MathSoft, Inc).
The BBC had run the latter, based on Grundy's Australian show Blankety Blanks, from 1979 until 1999.
He is soon charged with corruption and sodomy (the latter based on accusations by his family's former driver), charges he dismisses as politically motivated.
There are Bahria developments in Rawalpindi, Islamabad and Lahore, the latter based on a replica of Trafalgar Square complete with a Nelson's Column.
The company hopes to launch options for both video and music content — the latter, based on its purchase of Beats last year, is still expected to launch next week.
The two former being taken as framework, while the latter, based on innovative considerations, is the purpose of the paper.
The McKinley household was, like many from Ohio's Western Reserve, steeped in Whiggish and abolitionist sentiment, the latter based on the family's staunch Methodist beliefs.
11 This nested subpopulation was chosen so as to maximally sample those EB subtypes most at risk for significant extracutaneous complications, the latter based on previous publications.
Following these exclusions, we compared self-reported with genotype-inferred family relationships, the latter based on genome-wide IBS sharing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com