Suggestions(5)
Exact(2)
4 This latter amount is associated significantly with 40% lower muscle mass loss compared with that associated with a protein intake of 0.8 g/kg/day.
To obtain the source contributions to exposure, we subtracted out the contribution to indoor concentrations from infiltration from the outdoors, and added this latter amount to the outdoor contribution.
Similar(58)
This latter amounts to approximating (a contribution to) the gravitational field within each sink cell by its local Taylor expansion about some appropriate potential expansion centre s.
This range will most likely be between $42,000 and $58,000; the latter amount covers approximately 54percentt of salaried workers, or an additional 2.6 million people.
They haven't announced the size of this fund just yet, but we'd guess it's closer to the latter amount.
Western taxpayers provided at least $21 billion of the latter amount.
Of the latter amount, 18%, 28%and4343% was accounted for within the cross banks, filter strip and General Harvest Area (GHA), respectively.
The former amount is comparable to the average income of a Swiss household, while the latter amount corresponds to the minimum yearly income guaranteed by means-tested benefits.
The $2.2 million includes $1.5 million for the FTC and $1 million for the New Jersey's DCA — although $300,000 was suspended from the latter amount as a carrot measure to get Vizio to comply with the terms of the settlement.
In general, background independence is understood to be the freedom of a theory from background structures, where the latter amount to some kind of absolute, non-dynamical objects in a theory.
Additionally, 100 ng of LPS/ml induced a higher production of VEGF by MØ-2 than 0.01 ng of LPS/ml, while the effect of secretions was higher when these cells when stimulated with the latter amount of LPS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com