Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
(Patterson believes this latter agreement would result in her going from 40 to 32 hours a week).
This latter agreement was particularly welcomed in Vienna as a sign of increased Austrian independence despite the fact that she could no longer afford to maintain an army greater than the limit prescribed anyway.
Similar(58)
Curtis said the Commission had responded affirmatively, arguing that the Treaty of the European Union (TEU) applies to the Euratom Treaty under article 106 of the latter agreement.
Even as the latter agreement was signed, the Engle case was getting under way.
If the latter, agreement in advance will be obtained from the GP to do the monitoring tests.
The latter agreement is part of a larger one with a number of federal agencies.
The latter agreement was struck while McCloughan remained absent from the combine, the most significant offseason gathering for the league's front-office executives to evaluate the top 300-plus college prospects in advance of the NFL draft, scheduled for April 27-29.
The latter agreement, the most widely accepted human rights treaty in history, has been ratified by every member of the United Nations except Somalia and the United States.
These latter agreements included some uniform provisions on conflicts of law.
In this latter mutant, in agreement with the proposed transient, non-covalent anchoring of pili to the cell wall by the dedicated sortases in a housekeeping sortase-less genomic background [16], [27], [29], [32], polymerized pili could be observed in the cell wall fraction.
With reference to this latter point, no agreement has been reached to date regarding the variations in the pathogenesis of chronic kidney disease in dogs and cats, and different studies report different histological lesions to be correlated with disease severity [ 23, 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com