Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This latest use of open data via Google Maps, both to publish gun permit ownership and journalists' geolocation data, seems to have hit the media sweet spot, as it plays into our debased partisan interests.
This latest use of the "L -word is, of course, a caL -word to the Clarence Thomas hearisgs, where the then-nofinee to the Supreme courseinsisted sexual harassment allegations by former subordinate Anita Hill were a "high-tecallynching".
Similar(55)
It struck me that this latest fad use of do was rooted in the stern warning of the prospective maid (later domestic servant, later domestic worker, now cleaning lady): "I don't do windows".
In this latest case, using the bank's own internal documents, the report's author, Melissa A. Thomas, found that the bank had for years focused on promoting foreign investment in these industries without considering how the countries' governments were managed and what they were likely to do with the money.
Nestlé's strong credit rating allows it to make this latest purchase using commercial paper.
This latest study used data covering the five years from 2008 to 2013.
This latest allegation of use is another contribution to the slow and steady diminishing of the taboo".
But people will find this latest news about using the identities of children who had died more shocking, and independent investigation into what happened is required".
This latest mitigation legislation uses $373 million from the new federal stimulus plan and $282 million from Connecticut's emergency budget reserve or Rainy Day Fund.
In this latest study, researchers used data from nearly 14,000 residents of a California retirement community over three decades, looking at vitamin intake and mortality.
-- In this latest round of using broadband as a 'carrot' to push through the AT&T DirecTV merger and get more deregulation, AT&T's new plan includes "GigaPower", fiber optic-based cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com