Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This later instrument aims at brining about harmonization across EU Member States.
Similar(58)
However, we were not able to detect more subtle changes frailty degrees with the later instrument since it was only used at the screening stage.
The 190 bp, 320 bp and 700 bp manual libraries were also used in later instrument runs, with concentrations varying between 6 11 pM.
After about 45 minutes, the bus driver appeared in the center of the room — he was unhurt — and a few minutes later, instruments began to appear onstage.
While many later instruments focus on statistics alone, we chose the QRQ, because it also covers probability in a multiple-choice format that assesses many conceptions and misconceptions simultaneously.
It also suggests that earlier codes may have more influence than later instruments that were adopted after achieving a global consensus, or that global codes may have less impact when they are less timely or when country- or region-level instruments already exist.
Even in this later version, choreography, voices and instruments were balanced as if on a jeweler's scale: strings fell silent during vocal ensembles; singers, during dances; and the whole was supported on a strong continuo fulcrum of theorbos, gamba and harpsichords.
He learned to fly in 1933, later earning instrument and multi-engine ratings.
Later, more instruments were used with a variety of tunings.
They were seen at first as visible, bobbing markers of the otherwise hidden course of some of the great currents of the times, and later as instruments to aid in the interpretation of those currents.
In many human cultures one of the first things taught to the young was the use of weapons, and the simple stick or club was the prototype of later military instruments of play, such as swords and guns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com