Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This lack of insight into what might be driving their posture change often makes it difficult to advise on.
Either way, she recalls: "There was this lack of insight into the things we could possibly do".
This lack of insight into Gainsbourg's inner workings, however, is compensated for by the joyous energy that animates the film.
This lack of insight should be improved by detailed analyses of mutational effects on flavoprotein properties.
This lack of insight hinders our ability to fully understand the molecular basis of the therapeutic and adverse effects associated with a major class of anticancer agents and may limit insight into a fundamental cause of age-related disorders.
In the context of QoL measurement, this lack of insight could manifest as inflated QoL reporting (typically early in treatment) despite clear objective evidence of adverse effects on health and functioning.
Similar(52)
There are a multitude of potential reasons for this, including the lack of insight that static imaging provides for lung function and dysfunction, the limited resolution of clinical CT scanning for microscopic changes to the lung architecture, and the challenges that the biomedical community faces when trying to translate discovery to therapy.
Cognitive bias may also be affecting the results of this study given the lack of insight of people with dementia [ 39].
A possible limitation of this study is the lack of insight into the numbers of children correctly and incorrectly identified with a problem in the triage versus traditional approaches to routine PYHC assessment.
I cannot speak for all American journalists who report from Iran, but I'm sure I'm not the only one who is acutely aware of, and frustrated by, the lack of insight into the rural heartland this affords us.
"We are puzzled by the statement and we think it represents the lack of insight and the confusion that has been generated out there," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com