Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This lack of competence is devastating for childhood cancer care because it is a highly specialised area that demands specialist knowledge.
This lack of competence translates into a lack of confidence that is sensed by the community.
To compensate for this lack of competence, the families kept themselves readily available, which increased their already heavy burdens.
Because we are able to document the same pattern of skills in entering Internal Medicine residents, we expect this lack of competence with probability revision to be wide spread amongst medical learners.
Similar(56)
Similar to Lawn and Schoo [ 11] informants in this study viewed the lack of competence in running a self- management support programme among primary health care professionals to be a major challenge in development of an applicable programme.
He commended the judge for making a distinction between the lack of competence of "some people in the market and the efforts to improve regulation by Lloyd's".
This lack of operational competence could in theory be fixed over time, but it has important short-term consequences for American grand strategy.
A possible cause for this is lack of competence in the source language (pre-modern Chinese) on the part of the two American translators.
Researcher believed that this was not caused by lack of competence.
The perception of lack of competence among this minority of staff led to stress and made parents feel like they were not doing enough for their baby (23, mother, NICU).
Trainees worried that consulting information sources, particularly paper-based resources, in front of patients might convey inexperience and a lack of competence; in this regard, computer resources were seen as more acceptable and able to be more discretely accessed during a consultation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com