Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This knowledge requires epistemological recognition in the basin-wide institutional system as stated by Van Eijck and Roth (2007: 933) and Kottak (1999: 27).
Regarding the cause of this, the second-person singular "you" concurrently expressed the second-person plural; although this knowledge requires two items, participants only seemed capable of constructing descriptions for one.
However, he allows that a priori knowledge may depend for its possibility on sensory experience e.g., knowledge that red is a color may be a priori even though having this knowledge requires having sensory experience of red in order to have the concepts required to even formulate the idea.
What sex workers see can be of great value to combating sexual exploitation, but leveraging this knowledge requires collaborations between unlikely parties.
This knowledge requires discrimination between the eternal and non-eternal and eventually a realization in contemplation that the true self merges in a universe of pure consciousness.
Similar(55)
True as this may be, the knowledge required to sort this out intellectually, much less rectify it politically, is staggering and superhuman".
And this terrible knowledge requires us to act differently.
"Yet we now know that thousands of trained killers are plotting to attack us, and this terrible knowledge requires us to act differently".
"Plugging into this type of complex knowledge requires living and experiencing it in order to learn.
In this context, local ecological knowledge requires epistemological recognition in local and basin-wide water management systems (Kottak 1999; Van Eijck and Roth 2007).
Developing this alternative source of therapeutic knowledge requires dissemination of a toolkit that solves the practical problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com