Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"this kind of practice" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to a type of activity that you are discussing. For example: "This kind of practice is not recommended for inexperienced drivers."
Exact(38)
"This kind of practice appears to be widespread but we really need research into this.
Assisting this kind of practice is one thing computers are much better at than humans.
"If this kind of practice isn't stopped, I think it's going to be a disaster," he said.
"Without decent public sector advisers," the insider writes, the opportunities for this kind of practice are "enormous".
"We need to deliver a fundamental change in a culture which thinks this kind of practice is acceptable".
Today's action is to be welcomed and should serve as a warning to firms that this kind of practice cannot continue".
Similar(22)
To the Editor: This is the kind of practice that gives affirmative action in all of its deserving incarnations a bad name.
This kind of embalming practice is a dangerous habit.
Tenacious as they proved, North Korea's obdurate defenders invited this kind of target practice on Tuesday.
This kind of cultural practice is no more clearly on display than during a night out with twentysomethings.
This kind of poor practice, the panel agreed, is unacceptable and should be reported to the appropriate authorities such as the Prescription Medicines Code of Practice Authority (PMCPA), which operates the ABPI Code of Practice for the Pharmaceutical Industry.
More suggestions(15)
this kind of situation
this kind of government
this kind of tenderness
this code of practice
this plurality of practice
this kind of stuff
this kind of wood
this theory of practice
this kind of success
this kind of devotion
this kind of prize
this form of practice
this kind of speed
this kind of man
this kind of assessment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com