Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "this kind of methods" is not correct in standard written English.
It should be "these kinds of methods" to agree in number with "methods."
Example: "These kinds of methods are often used in scientific research to ensure accuracy."
Alternatives: "this type of method" or "these types of methods."
Exact(27)
What are the computation underlying this kind of methods?
In the proposed approach, singularities typically encountered in this kind of methods are avoided.
This kind of methods are widely used in engineering projects, especially in those big and complicated machines, whose conditions are difficult to obtain from straight view.
The algebraic linear systems arising from the discretization of PDEs by this kind of methods require an efficient resolution, and multigrid methods provide a good way to solve this problem.
This kind of methods have previously been proposed in [26].
Therefore, this kind of methods has lower transmission costs, cheaper memory and computation than others.
Similar(33)
For this kind of methods This one is still okay.
The effect of this kind of method is validated by simulation and computation.
This kind of method has been widely used in design, always having the user as focus.
Thus, this kind of method is independent of the surface impedance of the reflecting plane.
As this kind of method requires a huge computational effort, the simulations are carried out on parallel machines.
More suggestions(15)
this kind of methodological
this kind of method
this linkage of methods
this bank of methods
this family of methods
this group of methods
this combination of methods
this category of methods
this issue of methods
this type of methods
this use of methods
this composition of methods
this edition of methods
this set of methods
this kind of media
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com