Exact(4)
McFetridge remained open-minded about whether this kind of explanatory talk requires us to admit facts.
From a theoretical point of view, this kind of explanatory approach has been exposed to some critique, and it has been suggested that research should be directed towards producing a better understanding of how leader behaviour affects small-firm performance (Gartner 1988; Gartner et al. 1992; Sarasvathy 2001; Sadler-Smith et al. 2003).
This kind of explanatory level of dynamics combined with the analysis of graphs could enable us to understand the mapping between graph structure and phase space.
The "theory of change" approach is better suited to this kind of explanatory work [ 38].
Similar(56)
What about all of the issues that need that kind of explanatory power when the data's not so easy to come by?
We again are left with the kind of explanatory gap that Parfit noted in connection with the descriptive view.
However, some other, independent feature, $X$ (which will account for the directional features of explanation and insure the kind of explanatory relevance that is apparently missing in the birth control example) must be added to the DN model to achieve a successful account of explanation.
Any evaluation of whether Actual State reasons internalism is simpler, more elegant, or explanatorily more powerful than any possible externalist view will have to turn on an evaluation of this kind of externalist explanatory strategy.
A 1960 International Committee of the Red Cross "commentary" on this article — a kind of explanatory gloss — suggested that the concern was housing on "boats, rafts, or 'pontoons,' " which it says is "absolutely forbidden".
Thus, there are boundaries on the kinds of explanatory inferences that can be drawn from reductionist research strategies.
The reasons for creating this kind of project are self-explanatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com