Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"At this juncture, for a year, this party has a chance to be together".
He said he had dismissed Mr. McCarthy, 56, on Tuesday morning because "at this point and this juncture for the city, given what we're working on, he has become an issue rather than dealing with the issue, and a distraction".
At the time, some leading Virginia Democratic-Republican figures such as Rep. William Branch Giles (in public) and Taylor (in private) actually were contemplating disunion, and the Virginia General Assembly chose this juncture for finally constructing a new state armory in Richmond, so there was some truth to the charge.
Similar(57)
It seems that for this juncture of his life, he had other plans.
There was no particular reason for misery — at this juncture of his life, at least.
(May I cite Vivienne Westwood, at this juncture?) However, for every Annie Lennox, there is a Madonna.
It is relevant to point out at this juncture that, for constrained (tapered, polished, collarless) hip stems, there is no agreed threshold level of migration above which failure might be predicted.
At this historical juncture, for Arendt, it became necessary to conceptualise and prepare for crimes against humanity, and this implied an obligation to devise new structures of international law.
"At this critical juncture for the world economy," the two said in a joint statement, "a strong commitment to continue opening world markets will provide a much-needed boost to confidence and global growth prospects".
Both Mr. Kibaki, an economist by training, and Mr. Kenyatta have sold themselves as agents for change at this critical juncture for the 30 million Kenyans, about half of whom survive on less than a dollar a day.
"I recognise that the FCA has on its plate more profound wrongdoing than mine in the financial services sector, and I am sorry that my case has taken up its time at this critical juncture for the future of the City and its reputation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com