Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
But, he conceded, "we periodically revisit this item because some could add value" in remote areas of Colorado, for example, or highly variable climates like the California coast.
Try this one on for size:I was a little disappointed when I first bought this item, because the functionality is limited.
I was a little disappointed when I first bought this item, because the functionality is limited.
Both cognitive interviewers inadvertently asked this item because we would not have picked up on this issue.
The questionnaire pointed out that most users could not evaluate this item because they had not clear perception of their interacting time on Facebook.
This dual loading might be explained in light of the wording of this item, because 'collect' can reflect accessing information by communication, while 'make' refers more to critical aspects needed for making decisions.
Similar(47)
One possible explanation is that some respondents tick 'yes' to this item, not because they feel they have a problem with premature ejaculation, but simply because they see delaying climax further as an ideal; they actually rate their function as fine.
Are you purchasing this item or service because you really need it?
16 had strong loading on both factor one (emotional distress) and three (limitation in physical activity); however, this item was retained because of its clinical importance as judged by clinicians and patients.
This item was removed because the standard method of scoring the Whooley provides a dichotomous cut-off; there is no ordinal or continuous scale that requires the prespecification of a threshold.
Therefore, the item on privacy in the A&E setting was removed in consideration of the length of the questionnaire: "Were you given enough privacy when being examined or treated in the A& E Department?" However, this item is important because it reflects the fact that high quality of care must consider patient privacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com