Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "this is very appropriate" is correct and usable in written English.
You can use it to express that something is suitable or fitting in a particular context or situation. Example: "Given the circumstances, this is very appropriate for our discussion on ethics."
Exact(1)
Consequently, this is very appropriate when it comes to technical diagnostics.
Similar(59)
"This was very appropriate.
This code is very appropriate for all kinds of gravity surveys (static, time-lapse) and allows in particular an easy reprocessing of repeated micro-gravity networks.
This methodology is very appropriate as it enables assessing the impact on labour supply and income at the family level while taking into account general equilibrium effects on wages.
This situation is very appropriate for treatment decisions that incorporate the patient's preferences.
Since this disease is very appropriate for nursing assistance at home, hospitalization costs can be drastically reduced by implementing this method of treatment after surgery.
"In a case of this magnitude, it is very appropriate," Mr. Solomon said, adding that the teenager, because of his age, would not face the death penalty.
This chemometric tool is very appropriate in screening experiments where the aim is to investigate several possibly influential and/or interacting factors.
This nano-template is very appropriate for the growth of ordered Si nanowires within the pores using the VLS technique catalyzed by the PtSi nanofilm at the bottom of each pore.
This hybrid methodology is very appropriate to model infinite or semi-infinite elastoplastic models and, at the end of the paper, three numerical applications are presented, illustrating the potentialities of the proposed formulation.
This analogy I think is very appropriate – there are ways of controlling and minimising the use of guns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com