Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Some may say that this is superfluous," she said this week.
At one level, this is superfluous boilerplate, asserting protections that already, unassailably, exist under the Constitution.
Others argue that this is superfluous because the effect of unreliable measurements in multivariable models will be diluted, i.e. self-penalization of unreliable predictors.
To be honest, this is superfluous to the much more sophisticated battery of analyses we have done already which shows beyond any doubt that the mosaic genome can only be explained by recent recombination between significantly diverged races.
Similar(56)
In early Latin this was used frequently, but in Classical Latin they finalized realized this was superfluous information and it eventually died out, only being applied to the names of cities, small islands and a few other isolated, probably unimportant, words.[11].[11]
Fake Scoble To quote the about page: "Scoble himself is so unintentionally hilarious that this site is superfluous –but hey it will be fun.
Of note, from the mixture of clones in E/CS88 initial population, an inactivating mutation in the virulence gene CT135 evolved to 100% prevalence, unequivocally indicating that this gene is superfluous for C. trachomatis survival in vitro.
As this capacity is superfluous in the perpetual Azolla symbiosis, gene clusters related to carbon uptake and metabolism may be subject to repeated deleterious mutations due to accelerated molecular evolution in the host-restricted environment.
This information is superfluous to the average consumer.
They're more likely to shake their heads, and profess that this sort of exploration is superfluous.
Although the deep conservation of charge density and hydrophobic moment suggests that they play a role in complexin function, the inhibition of spontaneous fusion does not require either feature in worm (this study) and hydrophobicity is superfluous in fly as well (Cho et al., 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com