Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Again, this is not germane to the specific purpose of this survey, which relates to consultant radiologist activity.
In this context, however, this is not germane, since the studied violins are never exposed to extreme humidity variations due to the conditioned air environments of modern musical settings.
Similar(58)
(It is not germane in this instance, but some authorities differ with Rabbi Weinreb about cosmetics).
I write separately to explain why the Smith rule is not germane to this case, and to express my view that, in a case presenting the issue, the Court should reexamine the rule Smith declared.
Mr. Bloomberg, who trails Mr. Green in the polls, predicted that he would be elected the next mayor because voters recognized that Mr. Green's "experience in government is not germane to this job".
(There is a lesser technical L-1 visa category, but it is not germane to this discussion). The overseas company will have to have existed for say, five years, and have employed say, at least 5 people continuously during that time, in order to assure immigration officials that it will not disappear upon that manager's transfer and entry into the United States.
This is the focus of future research and is not germane to the study described here which focuses on small particle shear-induced agglomeration potential in water-like media, i.e. aqueous viscosities.
The intervention tested in the original trial did not aim to guide GP referral, investigation or prescribing practices as such, its focus is not germane to the focus of this review, which encompasses data from both phases.
Methodological variation is a potentially important cause of variation in coverage across a viral genome in different samples, but ultimately is not germane to the goals of this study, which investigated polymorphism only at those sites with sufficient coverage irrespective of why coverage may have varied among sites or across samples.
Although Crump et al. (2008) noted that they "…have not examined whether the upper end of the range of additional risk is consistent with existing human epidemiology because that is not germane to the point we are making" this assertion makes little biological or practical sense.
Your exemption from property taxes is not germane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com