Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
And nowadays even this is farther than NASA can manage.
"This is farther out than anything he has ever done before," said Birgitta Wallace, a Parks Canada archaeologist who devoted 20 years of her career to L'Anse aux Meadows.
"This is farther than we've come in many years," he said.
In February 2009, a 53.5 kg jaguar was caught, radio-collared and released in an area southwest of Tucson, Arizona; this is farther north than had previously been expected and represents a sign there may be a permanent breeding population of jaguars within southern Arizona.
This is farther than most players think.
Similar(55)
This was farther west than any European had penetrated.
The first draft of the federal regulations would have required backup data centers to be 100 to 250 miles from Manhattan, he noted, but many companies argued this was farther than the optimal distance technologically.
This apartment is farther from their preferred subway stop than their previous one — an 18-minute versus a 12-minute walk — so they often take the bus.
The centre of percussion is the ideal point at which striking should occur on the toolhead to minimize the sting of the handle in the operator's hand as well as to deliver a blow with maximum force; this point is farther out than the centre of gravity and should be as close to the centre of the head as possible.
"Once this project is farther along there are other things I'd like to consider working on.
The last thing I'll say that truly, truly blows about T5 is that, owing to what I gather is an absurdly early curfew (this place is farther into the boonies than any other venue in NYC, and yet seems to share the same curfew I had in middle school), the set times always end up being obnoxiously (a) early, and (b) totally inflexible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com