Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this is essentially correct" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to affirm that something is mostly accurate, with minor exceptions or nuances. Example: "After reviewing the report, I can say that this is essentially correct, but there are a few details that need clarification."
Exact(1)
This is essentially correct for deformation in high-symmetry orientations but not for deformation in single slip conditions.
Similar(58)
It is argued that this approach is essentially correct, but that it requires its integration in a theory of lexical meaning which can account for the creation of meaning in communication.
This statement is essentially correct, as the mathematical difference between the two models makes the dynamical behavior possible.
This qualitative picture is essentially correct, but requires undergoing accurate modeling if sensible decisions need to be made.
It is hard to find philosophers who still think that normative questions can be resolved by linguistic considerations, but there are, surprisingly, some who do think that this argument strategy is essentially correct.
The situation as presented is essentially correct.
That may be overstating it, though many experts say the comment is essentially correct.
Subsequent evidence indicates that the theory is essentially correct in that there is an internal sensory basis for feeling.
Yet he is essentially correct: the south cannot match the richness of England, Scotland, Germany, and the Scandinavian countries.
Of course he relies on a formula: to be Žižekian is to hold that Freudian psychoanalysis is essentially correct, and that its implications are absolutely revolutionary.
So, Michelle Obama is essentially correct in citing slaves as builders of the White House, but there were others working as well," said O'Reilly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com