Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is because random integration of transgenes into different chromosomal loci results in different transcription efficiencies and additional positional effects contribute to the final mRNA levels together with different RNA polymerase/DNA interactions.
Similar(58)
That is because random events with a time difference often result in a position outside the imaged object.
This is because the random policy generation makes the newly introduced causality among components close to a constant rate.
This is because the random nature of CSMA/CA causes unpredictable delay, which leads to frequent violation of latency requirement.
The use of SEM and CEM algorithms successively was shown to avoid sub-optimal solutions [ 17]; this is because the random part of the SEM algorithm avoids being trapped in a local maximum.
This is because the random sampling of blood or urine from an individual does not allow for a determination of when the exposure occurred, which could have been at any time before the procurement of the specimen.
This is because a random forest prediction effectively consists of a weighted average of observed values of the variable being predicted; unlike model-based prediction, it is unable to extrapolate beyond observed values.
We suggest that this is because the environmental random effects are uncorrelated while the genetic random effects are correlated (with G as the correlation matrix) and thus provide a more difficult estimation problem.
This is because the increased random variability makes it difficult to assess whether a small or moderate effect is due to random error or a true effect.
This is because, for the random access protocol, the length of data packets has double effects.
This is because closed-loop random cavities formed by multiple scattering inside the randomly assembled ZnS nanosheets can emit at different directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com