Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "this is a persistent issue" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a problem or concern that continues to occur over time and has not been resolved. Example: "Despite our efforts to address the concerns raised, this is a persistent issue that requires further attention."
Exact(1)
This is a persistent issue that we resolved by using a linear gradient [ 36].
Similar(58)
Crime is a persistent issue, particularly theft, assault, and kidnapping.
"No matter how careful you are, the age of the material you started with is a persistent issue," Mr. Miller said.
Anticipation of future product use is a persistent issue in User-Centered Design.
Variability of the uptake period (i.e., variability of scan start time relative to the time of injection) is a persistent issue in clinical oncological PET [8, 9].
Non-negligible variability of scan start relative to the time of injection is a persistent issue in clinical oncological PET [8, 9].
This poses a serious problem for reliable quantification since variability of scan start time relative to the time of injection is a persistent issue in clinical oncological Positron emission tomography (PET).
Lengthy wait time for access to healthcare services is a persistent issue in many jurisdictions [1, 2], and to make matters worse, wait times for different providers in the same area can vary significantly [3, 4].
Yet transportation is a persistent issue.
The report's findings on lethal actions by the authorities have received close attention in Brazil because police violence is a persistent issue.
An elevated spectral background signal is a persistent issue when dealing with lignocellulosic biomass fermentation processes – lignin is made up of highly conjugated phenolic groups [ 13], which can lead to an elevated background signal in the same spectral region as the compounds of interest, potentially masking the Raman features of the spectra [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com