Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
If this is a generalisation, it's one based on hard sales data: theirs is not music to which early-20s males listen.
"This is a generalisation, but I think when critics come to review a new play in the subsidised sector, they come with a glass-half-full [mentality].
This is a generalisation of our previous work on harmonic and biharmonic Bézier surfaces whereby we studied the Bézier solutions for Laplace and the standard biharmonic equation, respectively.
Granted, this is a generalisation to which there are exceptions, but I challenge any editor in broadcast news to deny that it applies to enough television presenters to render reasonable the question: is it actually necessary to pay them large salaries?
This is a generalisation of the concern in Objection 3. Salmon and Dowe claim that they are offering a theory of causation, yet each acknowledge one way or another that the definitions above at best give just a necessary condition for two events to be related as cause and effect.
We have a "harden-up" culture that teaches men to be tough, says Green, and while she admits this is a generalisation, it could explain why a lot of men struggle with how to present themselves on dating apps like Tinder.
Similar(50)
This theorem is a generalisation, due to Mal'tsev, of a group-theoretic construction called construction by generators and relations.
Note that this invariant is a generalisation of the invariant considered in [57] where a third coupling (Omega _{31}) was not taken into account.
The first aim of this paper is a generalisation of the results of [1] and [2] to the functions attaining their values not only in (mathbb{R}) but in more general spaces.
This method is a generalisation of that shown in [ 23].
This distribution is a generalisation of the normal distribution which works by adding a third parameter α which defines the skewness (if α=0, the distribution is normal).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com