Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
This is a deadly miscalculation.
"This is a deadly storm and our state has never seen anything like it," Florida Gov. Rick Scott (R) said at a news conference in Sarasota Saturday morning.
From the very first bleak words of the report—"The situation in Iraq is grave and deteriorating"—the world was left in no doubt that this is a deadly serious exercise.
I respect that this is a deadly serious issue for Israel — which has the right to act on its own — but President Obama has built a solid strategic and political case for letting America take the lead.
"This is a deadly disease which has proven to spread quickly and can inflict immediate harm to anyone who comes in contact with someone who shows symptoms," said Norman Seabrook, the president of the union, the Correction Officers Benevolent Associationn.
The leery figure of the Porter is entirely removed: this is a deadly serious Macbeth, with fascinating moments and shrewd, sharp insights, though often the pace is conducted at a uniform drumbeat.
Similar(45)
For the experts at the Austrian Interior Ministry performing the test, it was a clear sign: This was a deadly weapon.
I reprimanded myself for the irreverence; this was a deadly serious film about the search for Osama bin Laden.
In the code of the Paris intelligentsia, this was a deadly punch: one victim, Bernard-Henri Lévy, called the cyber-attack a "nauseating" case of anti-Semitism.
For a poacher this was a deadly game to play – wounding or killing a gamekeeper could lead to deportation or hanging.
"It was already clear to me that this was a deadly serious humanitarian crisis," Andrés writes about his first days on the island, right around the time Trump told reporters that his administration had received "tremendous reviews" for its response on Puerto Rico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com