Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is a cumbersome task for teachers, since it involves manually assessing the type/level of tool-supported guidance to be provided and potentially refining these to meet guidance needs of individual students.
Similar(59)
The number of Hispanic surnames among the top 25 doubled, to 6. Compiling the rankings is a cumbersome task, in part because of confidentiality and accuracy issues, according to the Census Bureau, and it is only the second time it has prepared such a list.
On the other hand, casting of several gels in parallel is a cumbersome task but is often an essential situation.
Experimental determination of kinetic parameters to build quantitative models is a cumbersome task.
Separating out a single domain from big data is a cumbersome task and it is unwise not to benefit from it for generalization and high accuracy.
This readout system is very useful where a large number of detectors are integrated in a compact space and accommodating their readout electronics is a cumbersome task.
Since evaluating the integral above is a cumbersome task, for high SNRs, the integral region of the variable x can be reduced to (y,∞).
Since evaluating (50) is a cumbersome task, for high SNRs, the integration region of the variable x can be reduced to (y,∞).
Tree barrier modeling of transmission line is a cumbersome task as it has to recognize transmission towers to generate power lines to measure the distances between wires and trees.
Considering risk and reward simultaneously and explicitly in a stochastic dynamic setting is a cumbersome task and often difficult to implement for practical purposes, since dynamic programming is designed to optimize on one variable, not two.
Since manually populating the ontology is a cumbersome task, we integrated the OwlExporter [ 33, 34] component to automate this task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com