Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This invites further experimental analysis at the level of the auditory system and phonotactic behaviour to illuminate the function of internal phase differences for precise directional orientation.
This invites further research into comparing physiological effects and the overall significance of the circadian clock on plant adaptation.
Similar(56)
This reputation invites further scrutiny from umpires, one of whom baited Bradley into a confrontation last September in which Bradley became so incensed that he severely injured his knee while being restrained.
This aspect invites further investigation".
This observation invites further experiments to shed new light on our present findings.
The nosocomial infection due to this proteeae invites further study of its epidemiologic evolution.
The nosocomial infection caused by this bacterium invites further study of its epidemiologic evolution.
Nevertheless, this finding invites further investigation to determine genetic and mechanistic features that explain the increased hazard for those with longer PBL telomeres among younger individuals.
The clear association of seed production and flowering time patterns with the intraspecific lineage divergence described in this study invites further genetic research to understand the mechanisms underlying the changes in these key functional traits during range expansion.
The clear association of seed production and flowering time patterns with the intraspecific lineage divergence found in this study invites further genetic research to bring the mechanistic understanding of the changes in these key functional traits during range expansion within reach.
Patient preferences or a reluctance to use rhythm control therapy may also contribute to this apparent underuse which invites further study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com