Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This investigation constitutes a starting point for the interpretation of water adsorption hysteresis by means of scanning desorption measurements.
This investigation constitutes the first comprehensive empirical test of Moral Politics Theory across six studies, lending support to its three principal components.
This investigation constitutes the first progress on understanding steryl glucoside biosynthesis in G. sylvestre R.Br.
This investigation constitutes the first comparison between performance and kinematics of skiing on a treadmill and on snow.
Nevertheless, our distinction seems justifiable in the light of the particularities of German language, especially medical sub-language, for which - to the best of our knowledge - this investigation constitutes the first study on sentence delineation with the additional focus on abbreviation detection.
Similar(55)
Thus, the results of this investigation constitute an expansion of therapeutic strategies in the care for RA patients.
Mr. Mueller is also looking into whether Mr. Trump's decision to fire James B. Comey, the F.B.I. director initially leading the investigation, constitutes obstruction of justice.
O'Reilly also found the bank's refusal to release any "meaningful information" about the findings of the investigation "constituted an instance of maladministration".
The data for the investigation constituted a convenience sample, constructed by pooling EQ-5D records for participants in several controlled clinical trials of different conditions.
The present investigation constitutes a retrospective analysis of this multi-year database, without opportunity to influence what variables were collected.
The present investigation constitutes an attempt to attain dynamic stiffening of clamped and simply supported plates of regular polygonal shape by reducing the thickness over a concentric, circular region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com