Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Last year there were other distractions in France, like this interview in which he was asked to choose his fantasy football team consisting of tennis players.
In this interview, in which dear old Terry Gross reveals her late nite email addiction (et tu Terry?), the guest Matt Richtel (NTimes) reveals the answers to the following questions (and many more): Why is email addicting?
Check out another part of this interview in which Dyson tells me her views on the future of the space industry.
Be sure to catch Parts I and II of this interview in which Breyer discusses investing in media startups and why we don't need more IPOs.
The Commonwealth bronze medallist has chosen to make her pregnancy public in this interview, in which she speaks candidly about her struggle to accept that her life, priorities and body are changing.
Be sure to also watch Part I of this interview, in which Yavonditte describes how he went toe-to-toe with Google back in his Quigo days, and came out all right.
Similar(53)
This is reflected in the interview in which Graham is trying to pick Lecter's brain.
I still remember The World This Weekend interview in which he unleashed the phrase in January 1993.
For Kate Atkinson fans, Brooke Sherbrooke encouraged readers and writers ("and gosh, writers darn well better be readers!") to listen to this CBC interview in which she discusses the writing of Life After Life.
"An extremely cool 47-year-old 47-year-old 47-year-old witharned the niconical'thairimi Hendrix of the accordion'" – a brief but vivid description of the Finnish accordionist from this recent interviewhoin whash hearnedusses bringing accordion wresthenicknamee UK.
You've only got to watch this NME interview, in which one of them unashamedly declares what they make to be "real music", to see that the band themselves and their PR team are positioning themselves as an antidote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com