Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this insight sets" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how a particular understanding or realization establishes a foundation or framework for further ideas or actions. Example: "This insight sets the stage for a deeper exploration of the topic and encourages further discussion among the team."
Exact(1)
This insight sets up a curious twinning effect.
Similar(59)
In essence, she watches while other characters have their moment in the spotlight until an obscure insight sets her free.
Armed with this insight, we set out to reach and educate men.
To arrive at this insight, we set up a rather generic pathway model and analyzed it in a fashion that is only minimally affected by the choice of particular parameter values.
"Of Tragedy" does not meet the standards of argument and insight set by Hume's other contributions to aesthetics.
One book reviewer characterized The Power of Now as "awash in spiritual mumbo-jumbo", while another reviewer wrote, "Tolle's clear writing and the obvious depth of his experience and insight set it apart".
The InSiGHT set contains a limited number of supplementary material files (in 1/12 articles), while COSMIC has a larger number linked to the papers (in 138/563 articles).
The InSiGHT set contains a limited number of supplementary material files (in 1/13 articles), whereas COSMIC has a larger number linked to the papers (in 138/563 articles).
These insights set the stage for investigating how barriers function at the biophysical level, and whether their mechanism is conserved in other organisms.
One reason for concentrating on definable sets of reals is that it is generally easier to gain insight into definable sets of reals than arbitrary sets of reals and, furthermore, there is hope that this insight will shed light on the latter.
It lightens our mind, makes us more available to insight and sets us free from our greed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com