Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
So that I have now the answer for this highly important sample?
Expected to sell between $5.5 million and $7.5 million plus the sale charge, this highly important picture inexplicably fell unwanted.
"I look forward to working with you, your colleagues and other permanent representatives at the United Nations on this highly important project".
This action had no escapement, and (on the evidence of a letter of 1777 from Mozart to his father) many German instruments of the 1770s still lacked this highly important feature.
This highly important field, relating issues such as maintenance policies, spare parts repair and resupply, to concepts of life cycle management, seems unexplored so far.
In this highly important decision the Supreme Court, through the late Justice Brandeis, overruled the early case of Swift v. Tyson, 41 U.S. (16 Pet). 1, 10 L.Ed. 865 (1842), which had allowed federal trial courts to apply their own common law.
Similar(42)
Healthcare staff meeting people at shopping centres to provide information regarding stroke symptoms and the importance of rapid hospitalisation after onset of symptoms as this is highly important for the outcome.
Civil rights activist Dolores Huerta, co-founder of the United Farm Workers, said: "This is highly important.
This is highly important, because predictive pre-clinical methods are needed to improve the high attrition rate of drug candidates during clinical testing.
This is highly important to the performance of the mobile computing systems where the mobile transactions are associated with a deadline constraint on their completion times.
The ECB's governing council, he said, very much welcomed the fact that they were now going to set out a long-term vision, and considered this "a highly important step .Or, in Italian, it's the politics, not the economy, stupido.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com