Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
This has suddenly become one of the most pressing issues in Africa; after decades of neglect, donors have got interested again, and the media is devoting pages to the subject.
Since Obama's tax plans have been public for months, it's slightly perplexing that this has suddenly become the greatest gaffe since John Kerry got into a chronological train wreck to the tune of $87bn.
Through an uncle who is an orthopedic surgeon, Daniel had found a position working in a lab at Mt . Sinai School of Medicine testing the effect of naturally occurring estrogens (known as phyto-estrogens) on bone-forming cells known as osteoblasts; this has suddenly become a hot avenue of research lately because of concerns about hormone replacement therapy for postmenopausal women.
This has suddenly gotten real for us, and we have a lot of catching up to do.
19/08: This has suddenly come back into the headlines again with McCain's second big gaffe, stating that Iran was supporting al Qaeda in Iraq.
Travelers and gypsies are already both pretty closed communities, and I imagine they're not going to become any less reluctant to talk when it comes to their family members killing themselves, so there's not a huge amount of information out there as to why this has suddenly started happening.
Similar(51)
All this had suddenly started in the last few weeks.
"To the Lighthouse" is full of liturgical and scriptural echoes: The mystic, the visionary, walking the beach on a fine night, stirring a puddle, looking at a stone, asking themselves, "What am I," "What is this?" had suddenly an answer vouchsafed them (they could not say what it was) so that they were warm in the frost and had comfort in the desert.
68 min: This game has suddenly gone bonkers.
Not surprisingly, this legislation has suddenly attracted lots of interest and may even be broadened.
With the election behind us, and the LNP out of office, this bonanza has suddenly shrunk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com